mes poèmes
j'ai écris ces deux poèmes dans 3 jours juste j'ai commencé à écrire le 15/06/07, terminant le 17/06/07
حين سكن الالم قلبي من شدة الفراقأصبحت دقاته تتسابق مع عقارب الساعة
كأنه الموت من شدة الشوق اليك
حتى كاد يخرج من بين أضلعي
عزائي الوحيد هو أن أعيش
على دكريات الماضي الجميل
اشتد الحال معه حالي
كأنه اليماني يقطعني اربا اربا
كابدت النسيان لكن
صورتك تخيل حتى للعميان
فكيف الرحيل عنها وكيف
أنساها وقلبي يرن للقياها
اه حبيبتي..بالرغم من الأمواج العاتية
والعواصف الهوجاء أغوص في الأعماق
لأقطف لك من الجنان ماأ طيب
وألد من المرجان
اه حبيبتي..حبنا قل نظيره ونضب رحيقه
واسود نسيمه كلما نظرت الى
صورتك أحسست بقشعريرة
تجتاح ظهري
ان مرضت فزوريني وان مت فارحميني
وان عشت فلقيانا في الغدير
فزوريني قبل الرحيل فالعمر قصير
فان كتب الي عمر مديد سأكون سعيد
لأدون احزاني وأفرح من جديد
فتعالي لتري بأم عينك أن
اللون الأبيض يحيط بي من كل فج عميق
لعل المرض يزول والحزن يدوب
وأقوم من جديد لأعيش
وأحيا لك لاغير سواك
انك المنى ومهجة الفؤاد
سكنت خلدي قبل أن أراك
فأثلجت صدري وأسكنت قلبي الدعة
واحسست أني موجود
فتعالي أنتظرك على الرحب
يوم اللقاء حنين على صدر
دافئ منير في المكان الموعود
ان غابت الشمس قبل أن تأتي
أدركت أن موتي قادم سأدفن
أحزاني و دكرياتي في لحدي
ستكون ملادي الوحيد في عالمي الجديد
وان كانت كلمتك تزن الجبال
وقدمت قبل اللقاء
لأمطرت السماء وسطعت نورا
ونبت الربيع في يوم واحد
هويوم لقائنا
El miloudi simohamed
0/10 sur 0 vote
Sélectionnez une note dans le menu déroulant.
1. marie Le 13/10/2007 à 11:28
oui c est bien
la traduction elle est ou ,pour lesgents qui comme moi ne savent pas lire l arabe.
Dernière mise à jour de cette page le 28/07/2007