mes poèmes

j'ai écris ces deux poèmes dans 3 jours juste j'ai commencé à écrire le 15/06/07, terminant le 17/06/07

حين سكن الالم قلبي من شدة الفراق

أصبحت دقاته تتسابق مع عقارب الساعة

كأنه الموت من شدة الشوق اليك

حتى كاد يخرج من بين أضلعي

عزائي الوحيد هو أن أعيش

على دكريات الماضي الجميل

اشتد الحال معه حالي

كأنه اليماني يقطعني اربا اربا

كابدت النسيان لكن

صورتك تخيل حتى للعميان

فكيف الرحيل عنها وكيف

أنساها وقلبي يرن للقياها

اه حبيبتي..بالرغم من الأمواج العاتية

والعواصف الهوجاء أغوص في الأعماق

لأقطف لك من الجنان ماأ طيب

وألد من المرجان

اه حبيبتي..حبنا قل نظيره ونضب رحيقه

واسود نسيمه كلما نظرت الى

صورتك أحسست بقشعريرة

تجتاح ظهري

ان مرضت فزوريني وان مت فارحميني

وان عشت فلقيانا في الغدير

فزوريني قبل الرحيل فالعمر قصير

فان كتب الي عمر مديد سأكون سعيد

لأدون احزاني وأفرح من جديد

فتعالي لتري بأم عينك أن

اللون الأبيض يحيط بي من كل فج عميق

لعل المرض يزول والحزن يدوب

وأقوم من جديد لأعيش

وأحيا لك لاغير سواك

انك المنى ومهجة الفؤاد

سكنت خلدي قبل أن أراك

فأثلجت صدري وأسكنت قلبي الدعة

واحسست أني موجود

فتعالي أنتظرك على الرحب

يوم اللقاء حنين على صدر

دافئ منير في المكان الموعود

ان غابت الشمس قبل أن تأتي

أدركت أن موتي قادم سأدفن

أحزاني و دكرياتي في لحدي

ستكون ملادي الوحيد في عالمي الجديد

وان كانت كلمتك تزن الجبال

وقدمت قبل اللقاء

لأمطرت السماء وسطعت نورا

ونبت الربيع في يوم واحد

هويوم لقائنا

El miloudi simohamed

 

 

Noter cette page

0/10 sur 0 vote

Sélectionnez une note dans le menu déroulant.
Commentaire (1)

1. marie Le 13/10/2007 à 11:28

oui c est bien

la traduction elle est ou ,pour lesgents qui comme moi ne savent pas lire l arabe.
Ajouter un commentaire
Vous

Votre message

Plus de smileys

Champ de sécurité

Veuillez recopier les caractères de l'image :



Dernière mise à jour de cette page le 28/07/2007

Créer un site internet gratuit avec E-monsite.com - Signaler un contenu illicite - Voir d'autres sites dans la catégorie Blog Personnel
Videos Droles - Clips musique - Cours création de site web